2 Kronieken 29:20

SVToen maakte zich de koning Jehizkia vroeg op, en verzamelde de oversten der stad, en hij ging op in het huis des HEEREN.
WLCוַיַּשְׁכֵּם֙ יְחִזְקִיָּ֣הוּ הַמֶּ֔לֶךְ וַיֶּאֱסֹ֕ף אֵ֖ת שָׂרֵ֣י הָעִ֑יר וַיַּ֖עַל בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
Trans.

wayyašəkēm yəḥizəqîyâû hammeleḵə wayye’ĕsōf ’ēṯ śārê hā‘îr wayya‘al bêṯ JHWH:


ACכ וישכם יחזקיהו המלך ויאסף את שרי העיר ויעל בית יהוה
ASVThen Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of Jehovah.
BEThen Hezekiah the king got up early, and got together the great men of the town, and went up to the house of the Lord.
DarbyAnd Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of Jehovah.
ELB05Und der König Jehiskia machte sich früh auf und versammelte die Obersten der Stadt, und er ging hinauf in das Haus Jehovas.
LSGLe roi Ezéchias se leva de bon matin, assembla les chefs de la ville, et monta à la maison de l'Eternel.
SchDa machte sich der König Hiskia früh auf und versammelte die Obersten der Stadt und ging hinauf zum Hause des HERRN.
WebThen Hezekiah the king rose early, and convened the rulers of the city, and went up to the house of the LORD.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel